Ok it took longer than i expected, 4 an a half hrs an im dead tired.
i havent watch dis episode as yet so ENJOY
im off to bed now =)
For Everyone who says I'm OCR'in their translations I AM NOT!
Everything is Typed down using KEYBORD with a few edits thats all
If you thought "it" refers to OCR its not, I meant typing down the lines
And 4 hrs? if u really wanna know im timing it using Frames its faster this way
And NO, frames is not a program, I'm timing it using d video frames
And mjmacky i'll consider removing DB from the title
and is the dots really neccessary? if so i'll prolly release a patch an start doing it if you like it that way
And complaints are neccessary as this will make things better for future release =)
I just wanna make things clear before things get out of hand here
HERE'S PATCH V2 FOR THOSE WHO WANT MORE ACCURATE TRANSLATIONS
http://www.mediafire.com/download.php?znnddiwkkl2\* no dots since 250+ lines is scarying me off
From now on i'll be watching DB bleach avi first(I don't want to but im doing it for u ppl) before doing this for more accurate translations.
So expect the release a half hour late...
Next episodes onwards the title will be 'Animatrix'
Information:No information.